亲子岂可死,养父岂可杀——《赵氏孤儿》的这两个伦理“困境”造就了文本能够不断收割解读的丰富性。艺术上相对写意的中国戏曲,在面对抽象的高古情怀和舍生取义的道德世界时是刻意留白的。“然而,在物质意义上的现代世界生存了多年的我们,去理解那种为了忠义而献身,甚至献儿的壮举,难免会有一定障碍。”高子文说,从“孤儿”复仇的角度看,现代观众首先考虑的是他的内心。一个真实的戏剧人物的内心,绝不是某种伦理的图解与注释。他拥有的丰富性将成为整个戏剧的基础。
■本报记者 童薇菁
《赵氏孤儿》中还首次出现了父子之间的灵魂对话。千百年来,那个被献出的程婴的亲子从来都是道具、是被遗忘的符号,新的故事让他变得有血有肉起来。在创作中,导演为这个角色进行了适合音乐剧的改编处理,把他从最后一幕提了上来,贯穿全剧,以“灵魂”的视角,让他回到了16年前,亲眼见到父亲的艰难抉择,看到当时最惨烈的一幕,又让他和程勃一同长大,惺惺相惜。
早在十八世纪,《赵氏孤儿》就被文豪伏尔泰等引入欧洲,如今,这份珍贵的东西方文化交流在21世纪依然延续。导演徐俊获得英国剧作家詹姆斯·芬顿的剧作版权后,在元杂剧和英国皇家莎士比亚剧团改编版的基础上,重新创排中文版音乐剧《赵氏孤儿》,5月27日起该剧将在上汽·上海文化广场首演。
而那个在屠岸贾精心呵护下成长起来的“赵氏孤儿”程勃,从百姓疾苦中看到了义父的残暴,他没有选择站在家庭层面报仇,而是站在国家和人民的高度,对父亲进行申诉。